Later Admonition and Exhortation - 48 

the clergy pronounce, proclaim and minister.a 35And they alone must minister and not others.b 36Religious, however, who have left the world, are bound to do more and greater things, but not to overlook these.

37We must hate our bodies with their vices and sins because the Lord says in the Gospel: All evils, vices and sins come from the heart. Mt 15:18 Mt 15:19 Mk 7:23

38We must love our enemies Mt 5:44 and do good to those who Lk 6:27 hate us. 39We must observe the commands and counsels of our Lord Jesus Christ.

40We must also deny ourselves Mt 16:24 Mk 8:34 Lk 9:23 and place our bodies under the yoke of servitude and holy obedience as each one has promised to the Lord.c

41And let no one be bound to obey another in anything in which a crime or sin would be committed. 42Instead, let the one to whom obedience has been entrusted and who is considered the greater Mt 20:26 be the lesser and the servant Mt 20:27 of the other brothers. Mk 10:43 Mk 10:44 Lk 22:26 d 43And let him have and show mercy to each of his brothers as he would want them to do to him were he in a similar position. Mt 7:12 Lk 6:31 44Let him not become angry at the fault of a brother but, with all patience and humility, let him admonish and support him.

45We must not be wise and prudent according to the flesh, 1 Cor 1:26 but, instead, we must be simple, humble and pure. 46And let us hold our bodies in scorn and contempt because, through our own fault, we are all wretched and corrupt, disgusting and worms, as the Lord says through the prophet: I am a worm and not a man, the scorn of men and the outcast of the people. Ps 22:7 [Vulgate, Ps 21:7] e

47We must never desire to be above others, but, instead, we must be servants and subject to every human creature for God’s sake. 1 Pt 2:13

48And the Spirit of the Lord will rest Is 11:2 Lk 4:18 upon all those men and women who have done and persevered in these things and It will make a home and dwelling place in them. Jn 14:23 49And they will be the children of the heavenly Father, Whose works they do.




Epistola ad fideles (Recensio posterior), Fontes Franciscani, p. 82-83

34Et firmiter sciamus omnes, quia nemo salvari potest, nisi per sancta verba et sanguinem Domini nostri Jesu Christi, quae clerici dicunt, annuntiant et ministrant. 35Et ipsi soli ministrare debent et non alii. 36Specialiter autem religiosi, qui renuntiaverunt saeculo, tenentur plura et maiora facere, sed ista non dimittere.

37Debemus odio habere corpora nostra cum vitiis et peccatis, quia Dominus dicit in evangelio: Omnia mala, vitia et peccata a corde exeunt.

38Debemus diligere inimicos nostros et benefacere his, qui nos odio habent. 39Debemus observare praecepta et consilia Domini nostri Jesu Christi.

40Debemus etiam nosmetipsos abnegare et ponere corpora nostra sub iugo servitutis et sanctae obedientiae, sicut unusquisque promisit Domino.

41Et nullus homo teneatur ex obedientia obedire alicui in eo, ubi committitur delictum vel peccatum. 42Cui autem obedientia commissa est et qui habetur maior, sit sicut minor n et aliorum fratrum servus. 43Et in singulos fratres suos misericordiam faciat et habeat, quam vellet sibi fieri, si in consimilicasu esset. 44Nec ex delicto fratris irascatur in fratrem, sed cum omni patientia et humilitate ipsum benigne moneat et sustineat.

45Non debemus secundum carnem esse sapientes et prudentes, sed magis debemus esse simplices, humiles et puri. 46Et habeamus corpora nostra in opprobrium et despectum, quia omnes per culpam nostram sumus miseri et putridi, foetidi et vermes, sicut dicit Dominus per prophetam: Ego sum vermis et non homo, opprobrium hominum et abiectio plebis.

47Numquam debemus desiderare esse super alios, sed magis debemus esse servi et subditi omni humanae creaturae propter Deum. 48Et omnes illi et illae, dum talia fecerint et perseveraverint usque in finem, requiescet super eos Spiritus Domini et faciet in eis habitaculum et mansionem. 49Et erunt filii Patris caelestis, cuius opera faciunt.

Francis of Assisi: Early Documents, vol. 1, p. 48