The Life of Saint Francis by Thomas of Celano - 286 

The virgins’ modesty overcame their tears.
To grieve too much over him Zec 12:10 was unbecoming,
for at his passing
a host of angels rushed to greet him,
and the citizens of heaven
Eph 2:19 and members of God’s household rejoiced.a
Thus,
torn between sorrow and joy,
they kissed his most splendid hands
that glittered with rare jewels and shining pearls.b
Once he was taken away,
the door
that never again will suffer such pain,
was closed Mt 25:10 on them

O how great was the grief of all at the misery of these women!
How full was their mourning and the devotion of their outcry!
Above all how great was the wailing of his grieving sons!c
The sadness of each was shared by all,
since no one could keep from crying
when even the angels of peace wept bitterly. Is 33:7

118 Finally all reached the city
and with great joy and gladness
laid the most holy body in a sacred place
about to become even more sacred.d
In the past he had brightened that place wonderfully
with instruction by his holy preaching.
There he now enlightens the world Mt 27:59
with a multitude of new miracles
glorifying the Most High God Almighty. Rv 16:14
Thanks be to God.
Amen.

 Previous

Next 

 

Vita Prima, Fontes Franciscani, p. 397


7Sed virgineus pudor multo fletui imperabat,
et super illum plangere nimis erat incongruum,
in cuius transitu
frequentia concurrit exercitus angelorum,
et laetati sunt cives Sanctorum
et domestici Dei.
8Sieque
inter tristitiam, et laetitiam positae,
deosculabantur splendidissimas manus eius,
ornatas pretiosissimis gemmis ac coruscantibus margaritis,
et ablato eo,
clausa est illis ianua
o quae minime ultra vulneri tanto patebit.

9O quantus luctus omnium erat in harum miseranda
et pietate plena reclamatione!
Quanta praecipue moerentium lamenta filiorum!
10Singularis eorum dolor communis omnium erat,
ita quod vix quisque posset abstinere a fletu,
cum Angeli pacis amare flerent.

118 1Pervenientibus denique omnibus ad civitatem,
cum iucunditate magna et exsultatione
in sacro loco, sed sacratiore de caetero,
posuerunt sanctissimum corpus,
ubi ad gloriam summi omnipotentis Dei
novorum multiplicitate miraculorum
mundum illuminat,
sicut hactenus eum in sanctae praedicationis doctrina
mirabiliter illustravit.
Deo gratias.
Amen.

Francis of Assisi: Early Documents, vol. 1, p. 286