The Miracles Shown after His Death - 679 

He also completely cleansed the grain barn of a priest near Palencia, which annually used to be full of grain worms, after the priest faithfully commended himself to his care.

He also preserved unharmed from a plague of locusts the land of a lord of Pietramala in the kingdom of Apulia who humbly put himself under his care while that pestilence devoured all its surroundings.

3A man named Martino led his oxen far from home to find pasture. The leg of one ox was accidentally broken so badly that Martin could think of no remedy for it. He was concerned about getting the hide, but since he had no knife for skinning it he returned home and left the ox in the care of Saint Francis, and faithfully entrusted it to the custody of the faithful saint lest wolves devour it before his return. Early next morning he returned to the ox with his skinning knife, but found the ox grazing peacefully, unharmed. He could not distinguish its broken leg from the other. He thanked the good shepherd Jn 10:11 who took such loving care Lk 10:34 of him, and procured the remedy.

This humble Saint
knows how to help all those who call on him,
nor does he consider it beneath his dignity
to help men in their needs,
small though they may be.
To a man of Amiterno
he restored a stolen donkey;
for a woman of Antrodoco
he repaired a new dish
which had been accidentally shattered;
and he re-joined the plowshare
of a man of Monte dell'Olmo in the Marches
when it had broken in pieces.

4In the diocese of Sabino there was an eighty-year-old woman whose daughter died, leaving behind her nursing baby. The poor old woman was full of poverty but empty of milk, and there was no other woman who would give a drop of milk to the thirsty little child as necessity demanded. The poor old woman did not know where to turn at all. As the baby grew weaker, one night, deprived of any human help, she turned her whole mind to the blessed father Francis begging for help with an outpouring of tears. The lover of the age of innocence was immediately there. "Woman," he said, "I am Francis whom you called with so many tears. Put your breasts in the baby's mouth, for the Lord will give you milk in abundance." The old woman did what she was told, and straightaway her eighty-year-old breasts filled with milk. The marvelous gift of the

 Previous

Next 

 

Legenda Maior, Fontes Franciscani, p. 956-958


3Sacerdotis cuiusdam iuxta Palentiam horreum quoddam, quod vermibus frumentariis repleri quolibet anno solitum fuerat, sibi fideliter commendatum penitus expurgavit.

- 4Terram quoque domini cuiusdam de Petramala in regno Apuliae sibi suppliciter commendatam ab odiosa peste bruchorum penitus servavit indemnem, cum tamen in circuitu omnia essent praedicta pestilentia devorata.

3 1Vir quidam, Martinus nomine, cum longe a castro suo boves minasset ad pascua, crus unius bovis casu quodam sic fuit desperate confractum, ut nihil esset sibi de remedio aliquo cogitandum. 2Dum autem pro decoriatione foret sollicitus et instrumentum, cum quo id faceret, non haberet, domum reversus, beato Francisco bovis curam reliquit ipsumque fideli Sancti custodiae fiducialiter commendavit, ne ante suum reditum devoraretur a lupis. 3Summo itaque mane ad bovem in silva relictum cum excoriatore reversus, pascentem ipsum ita reinvenit incolumem, quod nequaquam fractum crus ab altero discernebat. 4Gratias egit bono pastori, qui diligentem de bove suo curam habuit et medelam donavit.

5Succurrere novit humilis Sanctus
omnibus invocantibus ipsum
nec quantumcumque
parvas
necessitates hominum dedignatur.
6Nam viro cuidam de Amiterno
iumentum restituit furto sublatum.
- 7Mulieri cuidam de Interduco
catinum novum
in multas partes casu divisum integre reparavit.
- 8Viro etiam cuidam de Monte Ulmi in Marchia
consolidavit vomerem
in frusta confractum.

4 1In Sabinensi dioecesi vetula quaedam octogenaria erat, cuius filia moriens lactentem infantulum dereliquit. 2Cum igitur anus paupercula plena esset inopia et vacua lacte, nullaque esset mulier, quae sitienti parvulo lactis stillicidium, iuxta quod exigebat necessitas, erogaret, quo se verteret, vetula penitus ignorabat. 3Debilitato vero infantulo, nocte quadam omni humano destituta subsidio, ad beati Patris Francisci auxilium implorandum, laerimarum imbre perfusa, tota se mente convertit. 4Affuit statim innocentis amator aetatis: « Ego », inquiens, « sum Franciscus, o mulier, quem cum tantis lacrimis invocasti. 5Pone », ait, « mammas tuas in ore pueruli, quoniam abundanter tibi lac Dominus dabit ». 6Implevit anus Sancti mandatum, et statim octogenariae mammae lactis copiam effuderunt. 7Innotuit omnibus mirabile Sancti donum,

Francis of Assisi: Early Documents, vol. 2, p. 679