Editor's Note - 28 

lows the reader to see the specific portions of the text that are literally depend- ent on earlier authors. The editors made efforts to assure that the translations reflect this interdependence of the Latin texts.

In the case of Bonaventure's Major Legend, for example, this will be particu- larly helpful. It will enable the reader to see what Bonaventure specifically added to the writings of Thomas of Celano or Julian of Speyer. The theological and/or poetic subtleties Bonaventure advances then become easily identifi- able. Thus, the stages of hagiographical and theological tradition interpreting the legacy of Francis of Assisi become clearer. The editors hope their effort will advance a more careful and nuanced reading of these texts.


  1. These texts are AP, The Legend of the Three Companions, and The Assisi Compilation (hereafter L3C, and AC respectively).
  2. Cf. Introductions to these texts in which the manuscript tradition suggests their origins in the early fourteenth century.
  3. The research of Raoul Manselli, Théophile Desbonnets, Giovanni Miccoli, Maurice Causse and Jacques Dalarun confirmed the decision to place these two texts in this second volume, a decision that was further confirmed in reviewing each of the translations.
  4. AC is found in the Manuscript 1046 of Perugia’s Biblioteca Comunale Augusta. Careful analysis shows that it is a compilation containing passages from "we who were with him," writings of Br. Leo, and 2C. Others have chosen to omit the Thomas of Celano passages and to entitle the work The Legend of Perugia. Cf. infra.
  5. In their publication of the critical edition of the "official texts" of Thomas of Celano, Julian of Speyer, and Bonaventure, the Quarrachi editors facilitated the identification of texts by employing different fonts. Cf. AF X. The editors of the present volume have chosen to utilize their work in following this same procedure for these official texts. They have extended this methodology, however, by incorporating the same principle in the publication of others texts which are often referred to as "non-official."




Francis of Assisi: Early Documents, vol. 2, p. 28